Артикул: 176 |
Производство: Китай |
Комплектация: Основной блок,световод,защитное стекло,подставка,зарядное устройство |
Работает как от батареи, так и от электросети!
Руководство по эксплуатации для LED Light
01 Принцип работы и применение
В приборе LED Light используется принцип излучения для отверждения светочувствительных смол, посредством интенсивного воздействия на них в течение короткого времени.
02 Структура и составляющие части
Прибор LED Light (стоматологический) в основном состоит из светодиода высокой мощности, оптического волокна и основного устройства.
03 Технические спецификации
03.01 Источник электропитания: перезаряжаемая литиевая батарея
Модель батареи: ICR18490
Напряжение и емкость батареи: 3.7В/1400мАч
Подводимая мощность адаптера: от 100В до 240В~ 50Гц/60Гц
Встроенный предохранитель адаптера: 1А/250В
03.02 Источник света:
А. синий свет
В. длина волны: 420нм-480нм
03.03 Рабочие условия:
А. температура окружающей среды: от 5°С до 40°С
В. Относительная влажность: £80%
03.04 Габариты: Ф23´263 мм
03.05 Вес нетто: 124г
03.06 Мощность:1000мВт/ см2
03.07 Тип защиты от поражения электрическим током: класс I
03.08 Защита от поражения электрическим током: тип В
03.09 Защита от опасного попадания воды или подобных жидкостей: обычное оборудование (IPX0)
03.10 Безопасность при наличии огнеопасных анестезирующих смесей с воздухом, кислородом или закисью азота: не пригоден для использования в таких условиях.
04 Эксплуатация
04.01 Поместите катод батареи лицевой стороной вниз в отсеке для батареи, и прикрепите его к основному устройству.
04.02 Снимите красный колпачок с оптического волокна, затем вставьте металлическую часть в передний край прибора Latus Led 31 убедитесь, что световод вкручен до конца.
04.03 Установите колпачек.
04.04 Нажмите кнопку TIME, чтобы выбрать время отверждения. Доступно 4 рабочих
временных режима: 5, 10, 15, 20 секунд.
04.05 Слегка нажмите кнопку MODE (режим). Доступны три следующих режима:
А. Режим полной мощности (Full): синий свет излучается на полной мощности.
В. Режим возрастания (Ramping): мощность синего света нарастает от слабой до более сильной, и достигает высшей мощности через 5 секунд.
С. Импульсный режим (Pulse): синий свет излучается в режиме импульса.
04.06 В процессе работы нацеливайте синий свет на то место, которое требуется
отвердеть. Нажмите переключатель ON/OFF (Вкл/Выкл), прибор начнет работать в выбранном режиме. Затем начнется обратный отсчет до «0» секунд до окончания отвердевания.
04.07 После применения, пожалуйста, очистите световод при помощи хлопчатобумажной ткани, чтобы ничего не препятствовало интенсивности света.
04.08 Глубина отвердения композитного материала составляет не менее 4 мм за 10 секунд.
04.09 Оптическое волокно может откручиваться (вращаться) на 360°, его можно стерилизовать в автоклаве при температуре до 135°С и давлении в 0.22 МПа.
04.10 Если во время работы начинает мигать световой индикатор режима, это значит, что уровень заряда низкий, немедленно зарядите батарею.
04.11 Пожалуйста, выньте батарею, если прибор не используется в течение длительного времени, и храните ее надлежащим образом.
05 Инструкция по перезарядке батареи
05.01 Поместите батарею в отсек подставки зарядного устройства. Убедитесь, что полярность не перепутана.
05.02 Подключите зарядное устройство к розетке. Загорится индикатор, идет зарядка. Когда индикатор потухнет, зарядка окончена.
05.03 У батареи нет памяти, ее можно заряжать в любое время.
05.04 Основное устройство должно быть полностью заряжено при первом применении, обычно время зарядки до полного заряда составляет от 4 до 6 часов.
05.05 По завершении зарядки, отключите устройство от розетки, и выньте батарею из отсека.
06 Меры предосторожности
06.01 После окончания зарядки, отключите устройство от розетки, и выньте батарею из отсека.
06.02 Запрещается использовать прибор на пациентах с биологическими реакциями.
06.03 Избегайте прямого нацеливания луча в глаза.
06.04 Рекомендуется использовать оригинальное зарядное устройство с подставкой, адаптер и литиевую батарею, поскольку зарядные устройства, адаптеры и литиевые батареи других производителей могут повредить внутренние схемы прибора.
06.05 Пожалуйста, перезаряжайте батарею в прохладном вентилируемом помещении.
06.06 Запрещается самостоятельно разбирать батарею во избежание поражения электрическим током или возникновения утечек.
06.07 Запрещается давить, трясти или бить батарею. Запрещается подвергать литиевую батарею короткому замыканию, и запрещается держать батарею рядом с металлом и прочими проводниками.
07 Техническое обслуживание
07.01 Только оптическое волокно (световод) можно стерилизовать в автоклаве при высокой температуре и давлении.
07.02 Каждый раз после применения, пожалуйста, отключайте источник питания и очищайте оптическое волокно.
09 Комплект поставки
Составляющие части устройства перечислены в списке поставки.
10 Послепродажное обслуживание
10.01 Компания предоставляет годовую гарантию на качество, которая начинается с даты продажи.
10.02 Компания не несет ответственности за любые повреждения, вызванные использованием устройства не профессиональными лицами.
11 Хранение и транспортировка
11.01 С данным оборудованием следует обращаться осторожно, избегать встряхиваний, следует устанавливать или хранить в затененном, сухом, прохладном и вентилируемом месте.
Корзина